Форум » Архив «Lumiere-77» » [Добро пожаловать, или посторонним в... - 31.10] » Ответить

[Добро пожаловать, или посторонним в... - 31.10]

GameMaster: Время: обеденное. Хогвартс, Большой Зал. Торжественный обед в честь прибытия иностранных делегаций, всем предписано радоваться, однако, Это же будет не Хогвартс, если ничего не произойдет. Мародеры, это намек! Наследие, это руководство к действию! Господа иностранцы, это призыв к обороне. Итак, в торжественно украшенном зале в воздухе парят огоньки, играет едва слышная веселая музыка, а столы уставлены праздничной едой, в том числе и блюдами, знакомыми иностранцам. Студенты уже собрались в зале - Дамблдор произносит торжественную речь (Профессор, вы же не обидитесь, если мы ее опустим?) и входят все такие красивые иностранцы. Все идиллично, однако же, здесь чуть больше авроров, чем обычно бывает на школьных праздниках. Участники: студенты, иностранные делегации, привидения, кошка Филча, Филч, ГеймМастер, Неведомая Фигня (в наших сердцах), преподаватели, авроры, Дамблдор... и прочие, кого еще занесет на огонек.

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Minerva McGonagall: МакГонагалл была бы не деканом всея Гриффиндора, если бы не ждала какую-нибудь выходку на этом праздничном ужине. И все ее речи с просьбами воздержаться от позора не только себя, но и всего факультета перед иностранными гостями, разумеется, имели достаточно мало шансов на успех. В прочем, так оно и случилось. Одно утешение, что шутки у ребят все же были вовсе не злые, и гости Хогвартса вполне могли принять все за сюрприз со стороны хозяев турнира. Всяко лучше, чем взрывающиеся навозные бомбы. Вот тут-то было бы тяжело превратить все в проявление гостеприимности. Итак, одну шалость присутствующие в зале уже пережили, и Минерва позволила себе слегка расслабиться на несколько минут. Охрана была призвана, лучшие из лучших, можно было практически с нулевой вероятностью ожидать вторжения именно сейчас и именно в зал, однако аппетит к ней не приходил, и профессор едва притронулась к бокалу с тыквенным соком, скорее в качестве почтения к иностранным делегациям, чем чтобы действительно успокоить пересохшее горло. Трапеза продолжалась без лишних сюрпризов, и, казалось, что вот и все, начало положено и вполне успешное, как вдруг.. Это было хуже грозы, что застает тебя в поле, неожиданно и невозможно предугадать. Краткие мгновения всеобщего шока после появившейся метки вот-вот должны были исчезнуть, уступив место панике, страху и редким попыткам ненужного геройствования. МакГонагалл не стала вмешиваться в работу авроров, ее волновало лишь то, чтобы никто из гриффиндорцев не полез в одиночку на рожон. Если в зале нашелся человек, чьими помыслами, руками и палочкой управляет чужая злобная сила, то она могла предполагать самый худший исход в подобном случае. Нельзя было этого допустить. Краем глаза Минерва видела, как профессор Слагхорн, точнее его ботинки заползают под праздничный стол, следующее, что она помнила, это уже встающий со своего места Сириус Блэк. Только не это.. - Старосты, немедленно выводите всех из зала. Первыми выходят младшие курсы, - придерживая одной рукой остроконечную шляпу, МакГонагалл спешила, как могла, пробиться к столам Гриффиндора. -Студенты, не применять ничего кроме защитных чар! – окрик оказался бесполезным, так как желающих выделиться своими слабыми умениями в боевой магии оказалось достаточно. Вот уже послышалось произнесенное заклинание обезоруживания, когда уместнее на ее взгляд было Протего. Сама она с палочкой в руке уже была готова контратаковать, а в голове так и крутилась мысль, лишь бы это был единичный случай, и другие ученики не сломились перед чужой волей.

Aengus O'Tier: Тело быстрее разума. Едва Ангус увидел взлетевшую Метку, то, не задумываясь, метнулся в сторону, откуда, как ему показалось, она была выпущена. Кажется, если все верно помнит, то сейчас он продирается через взбудораженную толпу к столу Слизерина – что, ничего удивительного. -С дороги! – рявкнул аврор, не особо разбираясь, кто же был адресатом. На ходу вытянув палочку из-под мантии, Ангус дико заозирался по сторонам. Страшно не было, скорее всего, именно так чувствует себя застоявшийся конь, которого наконец вывели из стойла. Ангус мощно рванулся вперед, стараясь все же никого не покалечить и глядя поверх голов, - по крайне мере, большинства, - надеясь отыскать зачинщика. Сама по себе Метка была безвредна, если не считать ну крайне негативных эмоции, - опять же, для большинства, - как последствие. Скорее больше людей может погибнуть в давке, если преподаватели и находящиеся в Зале сотрудники Министерства ничего не сделают. Мимоходом Ангус приложился обо что-то или об кого-то увечной рукой со всего маху, но в запале даже не заметил. Добравшись наконец до стола Слизерина, он остановился, высматривая виновника. «Где же этот чертов гаденыш?»

Lily Evans: У Лили неожиданно сложилось впечатление, что кто-то тут явно не в своём уме, и она не была уверена на сто процентов, кто именно. Время от времени у старосты школы возникал почти панический вопрос: это она ничего не смыслит в окружающем пространстве, или остальная часть хогвартса? Количественный перевес был явно не на её стороне. Мародеры время от времени умудрялись пошатнуть её картину мира от верхушки, до основания. - Случится, Ремус! - Лили потрясла листовкой, скомканной в руке, - приди в себя, оглянись, - от чего-то всё негодование Лили сегодня перепало именно бедному Люпину, - ты видишь Авроров, или это мои зрительные галлюцинации? А почему они тут, знаешь? Похоже, что девушка могла много чего ещё сказать, она переводила пылающий взгляд изумрудных глаз с одного мародёра на другого и уже собиралась выдать очередную порцию упреков, которые, по её мнению должны были уже наставить на путь истинный, как наткнулась глазами на Поттера, и, явно не нашлась, что ещё сказать. Впрочем, заговорила Андромеда, и Лили полностью переключила своё внимание на рейвенклойку. С каждым словом девушки Эванс бледнела всё больше, а листовка в руке окончательно превратилась в измятый комок бумаги. Ситуацию явно спасло исключительно упоминание о Джейн, но вспыхнувшая, было, надежда на благоразумие хаффлпафки угасла, даже не зародившись. "Похоже, всё. Сумасшедшая в этом царстве я..." - тоскливо подумала Лили и опустилась на лавку. Громовой голос, возникшая тишина, метка. Лили немедленно встала, листовка отправилась в неизвестность, несколько мгновений ушли на то, чтобы осмотреться. Никому не известно, сколько ночей она будет ещё видеть эти детские глаза, с расширенными от страха зрачками. - Гриффиндор! Первый, второй, третий курс! - громким голосом, пытаясь перекрыть шум, с чем не плохо справлялась, скомандовала Лили, поднимаясь с места и выдергивая с лавки Люпина, - прости, Ремус, - тихо и виновато извинилась девушка за такое поведение, и снова громко, - вместе с Ремусом отправляйтесь в гостиную, старосты курсов следят и помогают младшим! - Младшекурсники, привыкшие к голосу Эванс за полгода, реагировали быстро. Спокойно поднимались со своих мест и ожидали, пока Люпин подойдёт к ним. - Сириус, - обернулась Лили к Блэку, - пожалуйста, я тебя очень прошу, займись старшими курами, проследи, пересчитай всех, пожалуйста, пожалуйста, - несколько раз повторила она, очень сильно надеясь, что гриффиндорец не воспримет это, как оскорбление, впрочем, пусть воспринимает, как угодно и потом делает, что хочет, только бы все добрались до гостиной целыми и невредимыми, - Джеймс, студенты Дурмстранга... Снова оглядевшись, Лили направилась к столам, за которыми сидели гости. Все старосты занимались своими детьми, в суматохе об учениках, прибывших на турнир, могли и забыть, девушка надеялась, что Поттер понял её правильно и отправится к столам слизерина, сама же она пыталась пройти к столам рейвенкло, на автомате, с волшебной палочкой, крепко зажатой в руке. Добравшись, наконец, туда, куда так старалась, Лили краем глаза отметила, что младшие курсы Дома Ветра уже направляются к выходу и старосты справляются великолепно. - Прошу прощения, уважаемые гости, - обратилась она к Шармбатонцам, - не волнуйтесь, буквально через несколько минут, мы с вами покинем зал, сразу за младшими курсами. Меня зовут Лили Эванс, староста школы, к вашим услугам. В суматохе и прострации, царившей кругом, Лили выглядела абсолютно собранной и спокойной, будто всю жизнь только и занималась тем, что организовывала эвакуацию из обеденного зала. Смешно, конечно, но смеяться можно потом, сейчас нужно было действовать.


Wolfgang von Malburg: Commemoralio animarum. Die Beisetzung des gesunden Menschenverstand. «Я никогда не видел живого слона», - с горечью подумал Вольфганг Райнмар Пауль фон Мальбург и залпом осушил второй бокал вина. Сколько веревочки не виться, конец близок: единственный способ выжить – правильно оценить длину бикфордова шнура и в самый подходящий момент покинуть мизансцену. Очень хорошо, окажись рядом укрепленный по последнему слову техники блиндаж, в отсутствие блиндажа сойдет канава, брезговать окопами, рвами и выгребными ямами тоже не стоит – жизнь одна, что до душа – его можно принимать по восемнадцать раз в сутки. Вольфганг фон Мальбург трагически закатил глаза. Аристократ, маг, гений клинка, дипломат и просто директор Дурмстранга он с громадной радостью обменял бы почетную привилегию находиться здесь и сейчас на путевку в один конец к самым дальним, самым таинственным, самым неисследованным и опасным уголкам вселенной – он бы согласился поехать в Африку – эту чудовищную страну бритоголовых женщин и набедренных повязок, где, как известно, превыше всех магических искусств ценится умение предсказывать непогоду по азимуту куриных кишок. Тоскливо, крайне тоскливо чувствовал себя аристократ, маг, гений клинка, дипломат и просто директор Дурмстранга Вольфганг Райнмар Пауль фон Мальбург на торжественном мероприятии по случаю приезда иностранных гостей. И никто не гарантировал выступления дрессированных слонов. «По крайней мере слон, — думал фон Мальбург. — Органично вписался бы в местный декор, не говоря уже о том, какую славную компанию составил деканам, студентам и призракам». Увы, никаких слонов. Trauerspiel! Молчание – знак согласия. Вольфганг фон Мальбург обладал достаточно щедрым капиталом, чтобы не пожалеть пары драгоценных монет и высказаться против участия Дурмстранга в Тримагическом Турнире. Сама идея устраивать спортивные состязания в стране, раздираемой вот-вот готовой принять масштабы природного катаклизма войной казалась директору малое – идиотизмом. Высшие силы решили иначе, скрепя сердце Вольфганг согласился. Нет, это не было проявлением покорности, проснулось любопытство, обыкновенный натуралистический интерес – к сожалению, помимо слонов Вольфганг Райнмар Пауль фон Мальбург никогда не видел настоящего ужасного Темного Лорда и горел желанием поскорее наверстать упущенное. «Жаль, у Волдеморта нет хобота, - решил он. – Впрочем, говорят, постоянное присутствие огромной гадюки с лихвой окупает этот маленький физиологический недостаток». Вольфганг опустил бокал на ближайший стол, скрестив руки на груди, осмотрел зал. И вот тут показался конец веревочки, бочка с порохом наконец взорвалась – Черная Метка осветила праздничный зал. Впервые за все время пребывания в Англии фон Мальбурн улыбнулся. Кажется, шоу выйдет не таким уж и скучным. — Браво! Браво! — аплодировал профессор, глядя вслед суетящимся аврорам и нескольким перепуганным студентам. — Бис! Ach Gottach! Какой колоринг! Господа, кто-нибудь объясните мне – Темный Лорд является непременным атрибутом будущего Турнира или мне только что посчастливилось стать свидетелем политического переворота? Очаровательно. Передайте, пожалуйста, пунш. Вольфганг намеревался попросить еще закусок, но вспомнил, что британцы совершенно не умеют готовить. Kummervoll.

James Potter: Настроение было самым что ни на есть отличным, и вряд ли что-либо могло его омрачить. Джим рассмеялся на комментарий Пита о Слагхорне, потому что очень точно была подмечена эта забавная профессорская привычка собирать вокруг себя сильных мира сего. А заодно слепых, глухих и так далее по списку – на всякий случай, вроде таких. Попутно Джеймс не забывал поглощать свою порцию обеда, потому что есть хотелось жутко, и виной тому были не только утренние шаманские пляски в Дуэльном Клубе, но и перспектива не менее увлекательных шаманских плясок под покровом ночи. Что-то подсказывало Поттеру, что поужинать ему может и не удастся. Жаль, весь реквизит не придет на тропу самостоятельно. Сохатый улыбнулся чему-то своему, а потом, услышав голос Лил, обернулся на нее с удивлением в глазах. Ему послышалось, или их только что похвалили? Впрочем, это было неважно, потому что Мародер тут же приосанился, как полагается одному из гордых виновников произошедшего шоу, а потом потянулся за своим кубком с тыквенным соком. Сделав пару глотков и скривившись от сильного лимонного вкуса, гриффиндорец глянул на друзей. У тех вкусовые ощущения от «тыквенного сока» явно были не лучше. - Сдурели эти эльфы, что ли, там у себя на кухне? – себе под нос пробормотал юноша, пытаясь заесть сок хоть чем-нибудь, что могло бы перебить этот жуткий вкус. Выразительный взгляд Сириуса застал Джима как раз за поглощением пюре. Под взглядом он замер, оценивая про себя, что бы это могло значить, потому что часть дискуссии Джеймс бессовестно прослушал, а потом догадался о той светлой мысли, которую до него пытался донести Блэк, посмотрев на лица Меды, Джейн и Лили. Они что, издеваются? И на кой черт Бродяга так усердно их отговаривает? Неужели не сечет фишку? Это ж визга будет на весь Запретный Лес! Что может быть круче девчачьих воплей? Поттер ухмыльнулся, переводя взгляд с Эванс на Андромеду, с Андромеды на Дэвис, с Дэвис на Эванс, и так по кругу. - Сириус, на кой дракл ты их отговариваешь? – Сохатый кивнул на листовку. – Приглашены всё равно все. А там уж посмотрим, у кого смелости хватит, - Мародер насмешливо улыбнулся и глянул на распекающую Рема рыжеволосую волшебницу. – Лили, успокойся. Ничего страшного мы с ними делать не будем, с этими гостями драгоценными. Мы же не собираемся их выкрасть и спрятать в Лес... у. Гриффиндорец замер, на автомате договорив окончание последнего слова, пока смотрел на Темную Метку под потолком. Конечно, юноша был не из трусливых, но одно дело, когда тебе говорят про ужасы, происходящие вне стен школы, и другое дело – когда это все происходит на твоих глазах. Вживую Метку он видел, хвала Мерлину, впервые. Однако не понять, что это именно она, было сложно, а вот кто именно ее запустил – это уже вопрос. Джим огляделся по сторонам, вытаскивая палочку и поднимаясь с места, но раньше, чем он успел разобраться, что происходит (в зале поднялась та еще суматоха), со стороны послышался голос МакГонаггал, а потом засуетилась Лили, и Джеймса словно отпустило. Напряжение чуть спало, Поттер огляделся по сторонам, переглянулся с Сириусом, а потом, кивнув Эванс, широким торопливым шагом отправился к столам Слизерина, то и дело оборачиваясь и кидая взгляды на друзей и свою напарницу по префектскому значку. Еще на подходе он спрятал палочку обратно в рукав рубашки. - Здравствуйте, я Джеймс Поттер, староста школы (не обращаем внимания на костюмчик), и я помогу вам выбраться отсюда, - да уж, просто красавчик, - и добраться до своих спален без происшествий, - Поттер на пару секунд кинул взгляд на Метку на потолке, а потом еще раз оглянулся на друзей. Повернувшись к гостям, Сохатый поправил очки и постарался говорить спокойнее. Вроде бы вокруг ничего не взрывалось, не горело и никто не умирал. Уже неплохо. – Сейчас зал покинут студенты первых, вторых и третьих курсов, следом за ними пойдем мы. Держитесь меня, не теряйтесь в толпе, если что – говорите мне или любому другому старосте, у них у всех прикреплены значки. Сколько вас человек? Здесь все? Так, кажется, все сказал. Осталось дождаться, пока младшекурсников уведут, а потом можно чуть ли не единственный раз в жизни по-честному выполнить свои обязанности старосты школы. Интересно, если бы не Лил, он бы вообще о них не вспомнил? Мародер какое-то время смотрел на то, как студентов выводят из зала другие старосты, а потом повернулся к гостям из Дурмстранга и быстро пересчитал их еще раз по белобрысым головам. Главное, привести к гостевым гостиным столько же. И, желательно, этих же. _____________ Внешний вид: одет в белые а-ля средневековые одежды, заляпанные муляжной кровью, бледен как мертвец, под глазами – синие круги, волосы растрепаны сильнее обычного, на носу очки. Очень, ОЧЕНЬ похож на приведение, разве что куда как более материален. Что с собой: осколок двустороннего зеркала в кармане штанов + волшебная палочка в рукаве рубашки + очки на носу. Настроение: встревоженное и серьезное. Физическое состояние: отличное.

Armand Bechet: Арман попытался откинуться назад и чуть не свалился со скамейки. Он прикрыл глаза и устало потер лоб. У него вдруг появилось совершенно детское желание написать родителям письмо вроде "... дорогие мама и папа, заберите меня отсюда, пожалуйста... я живу хорошо, тут вкусно кормят и весело развлекают. я буду хорошим мальчиком, только заберите Дела у меня просто отличные, я даже утопиться не могу, тут ванной нет". Вот не даром говорят, что все люди крепки задним умом. Если бы Беше знал, куда загремит, то приложил бы все усилия, чтобы никогда не попасть в Англию. Поджег бы спальню, облил бы дегтем мадам Максим, устроил бы демонстрацию нудистов. В конце концов, что такое месяц-другой наказаний и принудительных зубрежек свода правил поведения по сравнению с... этим. Креол шумно вздохнул и отодвинул в сторону тарелку. С него было довольно. - Прошу меня простить, милые дамы, но я уже наелся, кхм... И теперь мой мозг, насыщенный мирской пищей, требует пищи духовной. Пойду попробую найти библиотеку. Не то, чтобы Арман так уж стремился зарыться в пыль веков, но это было все же лучше, чем торчать в шумной зале с непонятной, кстати, целью. Еще можно было попытаться обнаружить несколько полезных мест. К примеру, кухню. Это было бы весьма кстати. Креол успел только подняться со скамьи, когда в воздухе возник огромные череп из черной дымки. Беше неопределенно хмыкнул и вскинул бровь. Может все же эти англичане не столь ужасны? Вот день всех святых они определенно умеют праздновать. - О. Quel charmant... Дамы, обратите внимание, какая тонкая работа чар... Надо же... Я восхищен. - Он действительно был под впечатлением. Четкие линии, высокая плотность. И даже не понять с первого взгляда, иллюзия это, морок или еще что. - Вот только меня мучают сомнения. Приведения мы видели, череп был, что дальше? Град из тыкв? А знаете, я думал, что англичане куда более консервативны, а тут такая экспрессия! Арман качнул головой и повернулся к подошедшему парню в форме, цветов взбесившейся золотой рыбки и поправил серьгу-переводчик. -Да, мы все на месте. Знаете, у вас так восхитительно празднуют день мертвых... вы поклоняетесь вуду?

Reinhard Kaltenbrand: - Мне кажется, что иногда другим лучше держать рот закрытым. Может овсянки, Альдо? М?- Рейнхард нахмурился и начал метать молнии из глаз прямо в Норвежца, явно показывая всем своим видом крайнее недовольство тем, что тот позволяет себе такого рода реплики. Кельтенбрандт не желал есть, более того со всем этим цирком-балаганом аппетита уже и не было в помине, было лишь желание поскорее удалиться из этого помещения. Мало того, что его внутренняя скука, навеянная всеобщем весельем, так ещё и еда, заставляла уже думать о родном доме. Немец кинул взгляд на Пелагею, памятуя разговор перед отъездом, он даже не думал, что его надежды на какую-то встряску не оправдаются. Кажется, он начинал понимать эту холодную женщину. Всё, казалось, ещё более враждебным. Может, всё дело было в школе? Рейнхард посмотрел наверх, обращая свой вопрос мысленно к звёздам. У них в школе не было такого «чуда», вообще в школе по планировке внутреннего интерьера всё было намного скромнее, наверное, это полностью и настраивало учеников на учебный процесс. Тут, как предполагал Рейнхард, кипела настоящая жизнь, полная приключений и авантюр. Кельтенбрандт посмотрел с некой завистью на парней, которые устроили эту выходку с приведеньем и прикинул, чтобы сделали с такими весельчаками в Дурмстранге. Рейнхард глянул на Лорессена и подумал, что ему лучше всех в школе известно, какие наказания дают за такого рода проделки. В прочем, наверное, и в получение наказания есть какое-то скрытое удовольствие. Получение авторитета среди других учащихся или же просто садо-мазо? Этот вопрос нуждался в отдельном рассмотрении… Внезапно взгляды буквально всех сидящих за столами взметнулись вверх, какой-то представитель английской школы решил показать силу всем известного Тёмного Лорда. Зелёная искра взлетела прямо к звёздному небу и, распавшись на несколько частей, прорисовала в воздухе череп с вылезающей изо рта змеёй. Это был знак, метка последователей великого Лорда, более известных как Пожиратели Смерти. Глаза Рейнхарда загорелись больным блеском, его надежды уже начали оправдываться. Кельтенбрандт улыбнулся змее, повисшая в зале тишина внезапно сменилась криком, старосты факультетов начали бегать туда-сюда, намечалась эвакуация. Немец кинул взгляд на своих однокурсников и поморщился, он был уверен, что все сейчас сжимали в руках волшебную палочку. Тот самый мальчишка, что недавно так весело болтал с Альдо, смог самостоятельно разоружить несчастного зачинщика беспорядка. Рейнхард дал ему погеройствовать, его реакция оточенная годами тренировок могла бы подарить смерть любому, кто осмелился бы атаковать его или его факультет. Но все были в безопасности, что плохого в знаке Лорда? Что плохого в том, что маг силён и имея последователей даже в школе, в вотчине Дамболдора он смог показать свою силу. Парень посмотрел на реакцию директора своей школы и одобрительно еле заметно покачал головой. Всё же в Европе такие выходки показались бы просто глупой шуткой, тут же происходило чёрти что. Рейнхард посмотрел на парня возникшего неизвестно откуда, судя по всем он был староста школы, хотя Рейнхард заметил его в том начальном дебоше с приведеньями. Была ли это выходка? Мы должны остаться тут, тут интересно. Сам не понимая почему, Рейнхард пихнул Альдо и шепнул ему, чтобы тот подыграл ему в случае чего. - Это ещё одна Хэллоуинская шутка-розыгрыш? Думаю, не удачная. Нам...нет. – Рейнхард смерил Поттера чванливым взглядом - мы нуждаемся в настоящем старосте этой школе, а не актёре в этом цирке. Кельтенбрандт отвёл взгляд от парня, выряженного в одежды средневекового стиля, и, сморщив недовольно лоб продолжил наблюдать за паникой в зале. Как-никак было интересно, может это не конец представления.

GameMaster: Ступефай Мио ударил по несчастному слизеринцу с такой силой, что Кроули подбросило в воздух и швырнуло на каменный пол: и надо сказать, что сознание он терял с некоторым даже облегчением, что не помешало декану Слизерина немедленно снять с Хаффлпаффа двадцать очков, пока авроры и старосты выводили детей. Кроули немедленно унесли в Больничное Крыло, и было решено, что он останется там под присмотром мисс Помфри и кого-нибудь из сотрудников аврората до тех пор, пока не придет в себя и будет в состоянии отвечать на вопросы. Иностранцев проводили в их покои, старшекурсников отправили по факультетским гостиным, не желая даже выслушивать возражений и просьб. Всем было понятно, что торжественный обед все-таки сорван, и это только предвещает грядущие неприятности.



полная версия страницы