Форум » Архив «Lumiere-77» » find me a reason to help you » Ответить

find me a reason to help you

Mio Lundgren: Время: между 1 и 7 ноября Место: Хогвартс Участники: Esclarmonde de Rays, Mio Lundgren События: Француженке надо попасть в Выручай-комнату, Лундгрен просто проходил мимо. Не вовремя. Уговорит она его ей помочь? Примечания: developments of the past

Ответов - 13

Esclarmonde de Rays: Это был не замок, а одно сплошное искушение. Непрерывное, совершенное, абсолютное. Клэр в очередной раз за последнюю неделю улыбалась английской библиотекарше, мадам Пинс. Или мадемуазель, француженка как-то не внимала в нюансы семейного положения этой дамы. Лали больше интересовало содержимое подвластной Ирме территории. Сиречь, книги. Больше всего де Рэ приглянулась «История Хогвартса», тяжёлый и пыльный талмуд, проглоченный ею дня за три-четыре. Благо, здесь всё равно заняться-то больше было нечем. И, по всем законам жанра, побег от тётушки скуки привёл Лали к увлекательнейшей вещи. В «Истории Хогвартса» упоминалась некая комната, которая помогала всем, кто очень в ней нуждался. Местоположение её не указывалось, и остальные описания сего места оказались весьма и весьма туманны. Стоит ли говорить, что блондинка моментально загорелась идеей найти это таинственное место и как-нибудь его использовать. Всё равно как. Хоть для хранения бобов Берти Бортс. Для выуживания информации совершенно срочно необходим был какой-нибудь совершенно восхитительный англичанин из общей массы совершенно восхитительных англичан. И его нужно было найти. И де Рэ решила искать его отнюдь не в библиотеке. А где-нибудь рядом. Вон там, за поворотом, кажется, мелькнул красный галстук. - Мсье! Впрочем, девушка не успела толком и разглядеть, действительно скрывшийся за поворотом человек был "мсье". Может, это была очень даже мадемуазель. Ай, не важно. Главное, чтобы это был англичанин, студент и, желательно, гриффиндорец. Они обычно, почему-то знали о замке больше всего. Наверное, потому что были какими-то очень уж шустрыми и шебутными. Что не могло не нравиться не менее шустрой и шебутной Клэр. А ещё Лали нравился мохнатый лев у них на гербе. Он был какой-то тёплый и очень добрый.

Mio Lundgren: "Мсье" в спину действует порой не хуже Петрификуса. Лундгрен остановился, думая, что, возможно, это та француженка, Констанс, которую тоже выбрали чемпионом. Перестук каблучков - и он понял, что ошибся. Мио не помнил, как ее зовут, помнил только, что она ходит по Хогвартсу с тем же выражением на лице, что бывает у ребенка-волшебника из семьи магглов, впервые оказавшегося в Косом переулке. Тогда "уау" густым слоем стоит в воздухе. Лундгрен приготовился получить свою порцию "уау", а потому сначала уперся взглядом в потолок, изображая "закатывающиеся глаза", а затем прямо в девушку. - Что случилось? Вы заблудились? Международное сотрудничество, помни, международное сотрудничество.

Esclarmonde de Rays: Лали вполне привыкла к тому, что часть людей реагирует на её чрезмерную восторженность не умилением и понимающими улыбками, а презрительно вздёрнутыми бровями, едким хихиканьем и тягучим молчанием. Она совершенно не обижалась на таких людей, она старалась им помочь. На деле это означало, что вместо того, чтобы покинуть излишне суровых личностей к их вящей радости, блондинка удваивала свои дружелюбные потуги. Встреченный ею гриффиндорец тоже, похоже, принадлежал к числу не слишком чествующих французскую бабочку. От осознания этого факта Клэр расцвела в широченной, чуть хитроватой улыбке. Ведь это было ещё чудесней. - Ньет, - она замотала головой с такой силой, что волосы разлетелись в стороны, - я нье потьерьялась. П’госто мне нужен кто-нибудь сведующий, кото’гый не будет п’госто стоя-ать и смот’геть на меня, - Лали в очередной раз обезоруживающе улыбнулась. Она всегда так делала. Этот молодой человек производил впечатление вечно от чего-то защищающегося. То ли от окружающих, то и от самого себя. Это Эс так и не разобрала. Во всяком случае, гриффиндорец уж точно не походил на рейвенкловца, к которому она вчера обратилась с просьбой провести её в подвалы. Тот почему-то начал усиленно икать. Впрочем, возможно, девушке просто не стоило так резко выскакивать из боковой ниши, в которой она пряталась от Жанны, - ах да! П'гастите, меня зовут Эскла'гмонда де Рэ!


Mio Lundgren: Закидала Лундгрена улыбками, заворожила нездешним акцентом, очаровала легкостью... Не-а. Ни капли. - У меня вообще ни времени, ни желания стоять и на Вас смотреть. Если у Вас что-то по делу, говорите. Если нет - я, пожалуй, откланяюсь. Мио сделал реверанс, стиль "паяца" проявился сейчас сам собой. Он устал, за эти дни он особенно устал, и не нужны ему никакие француженки, он готов всех француженок мира променять на день одиночества. - Очень п'гиятно, - передразнил он на автомате. - Мио Лундг'ген. Я могу идти? Лундгрен поправил лямку сумки, там скопилось столько вещей, что она начинала оттягивать плечо.

Esclarmonde de Rays: Лали вновь понимающе улыбнулась. Она вообще улыбалась подозрительно часто. Так часто, что несведущему человеку могло бы показаться что либо ей свело судорогой рот, либо она издевается. Но ведь она на самом деле любила улыбаться, особенно – людям невнимательным. Потому что человечство делится на добрых и невнимательных. Этот самый Мио определённо был из невнимательных. Поэтому улыбаться ему нужно было в два раза чаще. А то не заметит ещё. А когда заметит – разозлится. А потом привыкнет. Так со всеми было. - Вы в’гёте, - француженка легонько дёрнула плечами, - вам совсем не п’гиятно. Но это мелочьи, - Лали откинула за спину мешающиеся волосы и посмотрела на задиристого гриффиндорца снизу вверх. То ли Арман, то ли Даниэль говорили ей, что отнюдь не все англичане будут моментом так же за ней ухаживать, как ухаживают французы (аки мама с папой). Только Клэр всё равно не верила, - потому что мне хотелось бы узнать, п’гавда ли в замке есть комната, кото’гая есть не всегда?

Mio Lundgren: Мио не любил сладкое, не любил сиропы, торты, сладкие пироги, так, шоколад, и то иногда, очень редко. Сейчас он ощущал, будто его пытаются накормить чем-то сладким, ощущение было примерно такое, и эту сладкую улыбку уже очень хотелось разбить, сказать что-нибудь такое обидное, чтобы эта фарфоровая куколка улыбаться перестала. На его передразнивание она не обиделась, а зря, дальше-то будет только хуже. - Что? Я из-за Вашего акцента ни черта не понимаю, или потому что Вы несете какой-то бред? Что это значит - комната, которая есть не всегда? Когда это - не всегда? Кто Вам такую чушь рассказал? Вот, пожалуйста. Лундгрен начинал откровенно злиться, уже даже не старался себя сдерживать. Неужели ей должен был попасться именно он, а не какой-нибудь дурила, способный за эту улыбку свернуть Анды, Альпы и Карпаты? Тьфу ты, только время ведь зря тратит.

Esclarmonde de Rays: Даже во Франции не все кидались вытаскивать малышку Лармонду из неприятных передряг. Только до сего момента большинство неприятелей белокурой курочки относились к слабому полу человечества. Более здравомыслящие и реалистичные девушки моментом раздражались при одном только появлении фееподобной де Рэ. Чего уж там, на Лали весьма просто было заработать аллергию. Только ведь от того, что на их пыльцу у кого-то аллергия цветы не перестают цвести, правда? Поэтому Клэр вдохнула поглубже и вновь улыбнулась. Возможно, её улыбка уже могла начать напоминать нервный тик. - Я постар-раюсь говор-рить так, - он с трудом прорычала злополучную «р», неумело прокатав её на языке, - я сама не знаю, глупость это ли нет. Пр-росто в «Истор-рии ‘Огва’гтса», - тут от волнения блондинка вновь не выдержала и скатилась обратно в чуть каркающий французский акцент, - упоминается комната, кото’гая является тем, кто в ней нуждается. Она действительно есть? - любопытство до Касабланки доведёт, и даже дальше. Чего уж и говорить об одной единственной комнате в каком-то крохотном средневековым замке?

Mio Lundgren: Мио нахмурил брови сначала, будто бы это могло помочь понять француженку лучше, но затем понимающе качнул головой. - А… Так ты про Выручай-комнату, видимо? Лундгрен сам не заметил, как перешел на «ты», все-таки эта Эс… клармонда выглядела как-то уж несерьезно. И зачем ей комната понадобилась? Воображала, наверное, романтичная воображала, начиталась книжек и бегает теперь по замку, хотя она и так, кажется, все время по нему бегает. - Вообще-то эта комната действительно появляется только тогда, когда она нужна, когда нет другого выхода. Так что вот так просто в нее не попадешь, она просто не покажется. Обычно многие идут туда, когда… Мио смутился, а смутившись, разозлился на себя за то, что смутился, и он бы и злился только на себя, но рядом была эта девчонка, и он автоматически начал злиться и на нее. Оглядел Эсклармонду с головы до ног и резко продолжил. - Когда потрахаться надо. Тебе она зачем сдалась? И это… У тебя зубы, что ли, свело? Что ты все время улыбаешься? Его чертовски бесила назойливость, эта девица порхала вокруг как надоедливая бабочка, которую пытаешься отогнать, а она все равно лезет. Красивая, правда, бабочка.

Esclarmonde de Rays: - Наве'гное про неё, - девушка пожала плечами. Уж больно забавное название было у этой самой комнаты. Какое-то... несолидное для столь чудесной и сложной магической техники. Всё-таки, сколько всего потрясающего делали маги в прошлые века! Сейчас такое не всегда придумают. Сейчас, в основном, используют. На какие-то трудно переводимые действия, - потр-что? - она недоуменно нахмурилась, пытаясь найти перевод этому явному жаргонизму. Понимание пришло откуда-то из глубин созания и случайно услышанных разговоров студентов, - а-а-а, ясно, - она понимающе улыбнулась, - но это же как-то п'гиземлённо, использовать такой а'гтефакт для подобный цельей. У вас в замке туго с мьестами для уединения? - француженка припомнила Шармбатон, где часто царили довольно лёгкие нравы. Насколько проще на юге, всё-таки, - мне п'госто инте'гесно, сожет ли она п'гев'гатиться в медицинскую лабо'гато'гию. А улыбаться ведь гораздо проще, чем быть серьёзным или, тем паче, грустным. Когда ты улыбаешься, вокруг тебя никогда не соберётся толпа сочувствующих, охающих и ахающих, настойчиво желающих узнать причину твоей печали. Никто не будет лезть к тебе в душу, если ты улыбаешься. Только ведь это никому не объяснишь, чтобы не раскрыть секрет, - а что плохого в том, чтобы улыбаться? - блондинка удивлённо поняла брови и широко распахнула глаза.

Mio Lundgren: - Да нет, уединиться, - Мио выделил голосом слово, которое француженка выбрала вместо его варианта, более точного, по мнению Лундгрена, - можно где угодно. Но в Выручай-комнате можно уединиться с комфортом - кровать там, камин, все дела... Чтобы девушке было приятно. Лундгрен чуть поморщился, эта Эсклармонда была какая-то совершенно непрошибаемая, его собственная однокурсница давно бы уже залепила ему по физиономии или пошла бы старостам жаловаться, а эта стоит, болтает и хоть бы хны. Прививки им, что ли, какие-то в этом Шармбатоне делают? - Сможет, конечно. Только зачем тебе медицинская лаборатория? Опыты будешь ставить? Или делать аутопсию? Честно говоря, Выручай-комната с камином и кроватью куда приятнее, поверь мне. Мио заглянул в огромные глаза, в которых утонул, вероятно, не один флот, и бросил небрежно: - Что плохого? Раздражает. Безумно. Еще такая останешься на всю жизнь, будут ведь умственно отсталой считать.

Esclarmonde de Rays: - Пусть так, - Лали чуть равнодушно и с лёгкой улыбкой пожала плечами. Подобный метод использования этой самой Выручай-комнаты если и заинтересовал её, то только совсем чуть-чуть. В конце концов, в Хогвартсе хватало разнокалиберных помещений, которые можно было приспособить под что угодно, - видимо, я не слиш-шком хо'гоша в языке, ш-штобы видеть 'азницу. Как ни странно, гриффиндорец её чем-то импонировал. Возможно, своим упорным желанием её задеть. Наивный. Тот, кто бесконечно любит этот мир и верит в его прелесть, ни за что не обидится на забавного гриффиндорского мальчика, защищающегося нападением едва не от всего. - И слишком нехо'гоша в языке, ш-штобы понять, что за стр'гашные п'гоцедуры ты имеешь в виду, - француженка тяжело вздохнула, переминаясь с ноги на ногу, - не такие маггловские, вовсе нет! П'госто, - Клэр на секундочку задумалась, стоит ли посвящать этого юношу в перипетии французских отношений. Но, так как строить длинные логические цепочки она попросту не умела, решение нашлось быстро, - п'госто мне нужно место, где можно будет с удобством ва'гить лека'гственные зелья. Меня ведь на Ту'гни'г взяли не для того, ш-штобы я стала Чемпионом от Ша'гмбатона. Я обучаюсь на целителя и, вроде бы, неплохо обучаюсь. Но ва'гить К'говоостанавливаюш-шее или Добавляющее эне'ггии только для Констанс я не могу. А если что-нибудь случится с тобой? Или мсье 'Ихтенбе'гом? - де Рэ узнала Мио практически сразу после знакомства. очень уж дурмстранговской была его фамилия, девушка тогда даже удивилась вслух, почему от северной школы два участника, - Или с кем-нибудь еш-шё? Если 'охвартская целительница не успеет, не захочет, не смош-шет кому-нибудь помочь, - Эсклармонда грустно улыбнулась и затеребила рукав мантии. Она обычно предпочитала не делиться изредка терзающими её страхами с окружающими. Просто Выручай-комната, пожалуй, была ей действительно нужна. Пусть поиски и начинались из её банального любопытства, - а наша ди'гекто'г не будет ош-шень рада, если я начну делать много Зелий. Ваша мед. сестра поднимет меня на смех. А ваш преподаватель Зельеварения, - тут Лали мученически растянула губы в подобии улыбки. Она не любила говорить о людях плохо, - он ош-шень назойливый. Сп'гашивал, кто мои родители и как я отношусь к слизням. А я их боюсь, - печально и смущённо призналась блондинка, опуская взор серо-голубых глазёнок на каменный пол. Пол был надёжней, чем непредсказуемый собеседник. Но такое вот безулыбчивое смущение было секундным, вскоре девушка вновь сияла улыбкой во все 28 зубов, - а знаете, мьсе Лундгр-рен, пусть что-либо лучше раздражает, чем убивает. А считают и сейчас много чего.

Mio Lundgren: Мио усмехнулся. - Кровоостанавливающее зелье, говоришь? Вряд ли оно мне понадобится. Думаю, я сразу сломаю шею. Многие бы порадовались. Он и вправду стал уставать от этого разговора, который никак не гнулся в его сторону, и все его стрелы с ядом летели мимо цели, она их будто рукой отводила. Так с ним еще никто не разговаривал, было уж слишком непривычно. - Ладно, - махнул он рукой с книгой, - я просто отведу тебя в тот коридор, где появляется Выручай-комната, а дальше сама будешь заставлять ее появиться, с любым оборудованием, которое тебе понадобится. Лундгрен зашагал вперед, не заботясь о том, последовала ли девушка за ним. Впрочем, он чувствовал, как она идет за ним. Вот они и вошли в коридор, и стоило только гриффиндорцу подойти к нужному месту, дверь тут же появилась. Он даже отшатнулся, а затем обернулся к француженке, дивясь, как же все-таки ей хочется варить зелья, что комната проявилась тут же. Лундгрен помнил жалобы сокурсников о том, что приходилось тут вышагивать по полчаса, прежде чем в стене появлялась дверь. Он открыл дверь, заглянул внутрь и тут же понял, что дверь открыла не Эсклармонда. В комнате все было ровно так как он ей описывал - большая кровать, камин, все с комфортом. - Тьфу ты черт, - разозлился гриффиндорец. - Так, я пошел, не буду тебе мешать. Подумай о том, что тебе нужно хорошенько, и интерьер поменяется по твоему желанию. Он отступил в боковой коридор, чертыхаясь и думая о том, что глупая комната совсем, наверное, сломалась от всех этих безумных парочек. Он ведь сам совершенно не думал ни о чем подобном, ни о кровати, ни о камине, ни о... Вот черт! Лундгрен заспешил по коридору прочь.

Esclarmonde de Rays: Эсклармонда едва в ладони не захлопала, когда Мио развернулся на 180 градусов и зашагал по коридору, согласившись показать место, где находится комната. Француженка даже замолчала от боязни, что словами может спугнуть неожиданное счастие. Путь оказался на удивление не слишком долгим. И практически сразу, как они причалили к пункту назначения, сквозь каменную кладку стены проступила дверь. Блондинка с огромным трудом удержалась от того, чтобы пулей не рвануть в комнату перед свои проводником. И, видимо, не зря. Потому как мсье Лундгрен покинул комнату с весьма озадаченным видом, на ходу посоветовав ей хорошенько подумать о том, что она хочет увидеть. Но Лали следовать совету не спешила – очень уж интересно ей было посмотреть, что такого удивительного узрел в комнате мсье Лундгрен. Едва переступив порог комнаты, мадемуазель де Рэ широко улыбнулась. Похоже, что Мио решил продемонстрировать ей, как работает комната! До чего же прелестный молодой человек. Эсклармонда прекрасно помнила тот пример использования Выручай-комнаты, что молодой человек привёл ей пару минут назад. Эта комната и впрямь была настоящей находкой, чему де Рэ ужасно образовалась. Спохватившись, блондинка выскочила в коридор и крикнула вслед удаляющемуся гриффиндорцу. - Спасибо, мсье Мио! А если вы сломаете шею не слишком тщательно, я сва’гю вам косте’гост! И с довольной улыбкой вернулась в комнату, тут же принявшись воображать, что ей необходимо для работы.



полная версия страницы